Ir al contenido principal

"Entropa" incomoda a Europa


Tarde me entero del alboroto que la instalación del -no sé si decir "artista" como le llaman todos- checo David Cerny ha suscitado en el gallinero de la unión europea. Se le encomendó a Cerny la tarea de elaborar una obra que enmarcara la presidencia checa de la unión durante el primer semestre del año dentro del edificio Justus Lipsius de Bruselas. Y él la llevó a cabo. Contrató y coordinó a 26 -me niego a llamarles "artistas"- provenientes de cada uno de los países de la unión, y crearon "Entropa". A muchos les gustó la obra, a mí particularmente me pareció ingeniosa -de ahí mi renuencia a llamar "arte" a esto o "artista" a su creador, sencillamente porque no es genial. La instalación consiste de 27 "símbolos" que aluden a estereotipos de cada uno de los estados miembros, según Cerny y su grupo. Así, por ejemplo, Italia es un campo de fútbol con jugadores que se masturban con el balón, Luxemburgo un trozo de oro con un anuncio de "se vende", Bélgica es una caja de bombones de chocolate, Suecia es un paquete de IKEA, Grecia es un campo calcinado, el territorio francés está cubierto por una manta con la leyenda "huelga", Bulgaria es una serie de baños turcos, donde hay que defecar de "aguilita", Alemania -el mejor símbolo en mi opinión- es una serie de tramos de autopista que acaso conformen veladamente la satanizada cruz gamada (esvástica), entre otros. Pero quizá lo más divertido del asunto haya sido, primero, descubrir que el tal Cerny no contrató a los instaladores de toda Europa que dijo haber contratado, sino que inventó los nombres, sus perfiles, sus currícula y hasta sus sitios web, y él hizo solo con unos amigos toda la instalación. Me encantó el chiste. Se lo hizo a todas las delegaciones europeas del parlamente, porque a Europa toda no.

Segundo, divertido fueron las ridículas protestas de algunas delegaciones, como la de Bulgaria que le pareció de mal gusto retratar a su país con unos baños, que dicho sea de paso sí son en extremo comunes en aquel país, y que ya me anda por probar -me dicen que se coloca uno en posición "aguilita", apunta el ano hacia un pequeño agujero en el suelo, eso sí asiéndose de unos tubos ajustados en el suelo que se tienen al frente, a la altura de cada una de las rodillas, y listo. Bueno, que en general toda Europa está molesta con Cerny y, como el viene de acá -Chequia-, pues con los checos todos.

El tal Cerny -en su imagen se le ve con un copete entallado sobre la frente, el resto del cabello alborotado, grasiento y mal cortado, un sueter ajustado color rojo con las puntas del cuello de la camisa blanca con cuadros negros, estereotipo de los "artistas di hoy"- se vio obligado a pedir disculpas y dijo: "quería ver si Europa tenía la capacidad de reírse de sí misma". Al parecer, como cualquier acomplejado, nunca la tenga.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Reseñas deshilachadas: El boxeador polaco, de Eduardo Halfon

Luego de algunos años vuelvo con estas Reseñas Deshilachadas. Desde la última reseña, he leído muchos libros que habrían tenido un sitio en la línea que he intentado seguir aquí, pero la vida y la acedía que aquella ocasiona me lo han impedido. Ya tendré oportunidad de resarcirme. Recién termino "El boxeador polaco", de Eduardo Halfon, un libro de nueve cuentos donde el personaje central -con excepción, quizá, del que lleva el nombre de la colección (si bien también allí aparece)- siempre parece ser alguien al  que podríamos denominar "Halfon", según se deduce del primero de los cuentos. Poco me interesa identificar a este narrador-personaje con el autor de la colección. A ese efecto, me he abstenido de leer la contraportada, la cintilla o la sección final "sobre el autor". Mejor así. Lo primero que se me antoja expresar aquí es el asunto de los ambientes en los relatos: la vida universitaria, las aulas, en el caso de "Lejano", los bares en el ca...

Nosotros los Checos, Tomáš Míka (versión anotada)

Publicado con el consentimiento del autor ¡La verdad prevalezca! [1] Porque nosotros los Checos somos avispados Porque nosotros los Checos somos sacatones Porque nosotros los Checos somos héroes sin temor y sin tacha [2] Porque nosotros los Checos somos perseguidos por el destino A nosotros los Chequitos nada nos toma por sorpresa Nos robamos hasta los calcetines [3] y todavía nos hace gracia A nosotros los Checos nos da miedo contradecir a la autoridad Nosotros los Checos le dimos al mundo el robot los lentes de contacto [4] Jan Amos los prácticos Škoda los pepinillos de Znojmo [5] Milan Kundera y muchos otros inventos sin los que hoy la humanidad volaría imperceptible en cazas invisibles despedazados por semtex [6] Somos el país de los Masaryk [7] Somos el país del maestro Jan [8] Somos el país oculto en cantinas de sótano de la ciudad de Tábor con el rosario atado a la muñeca [9] Nosotros los Checos no somos gitanos polacos judíos Nosotros lo...

Reseñas deshilachadas: "Pájaros en la boca", Samanta Schweblin, Almadía, cuentos, 157 pp.

En una de mis visitas cotidianas al Instituto Cervantes de Praga me encontré hace algunos meses una nota en el tablero de anuncios invitando al público a una tertulia literaria. Se prometía la asistencia de Samanta Schweblin, la "reina del cuento fantástico del Río de la Plata".  Nunca había oído el nombre y el eslogan me pareció desmesurado, rayando en lo blasfemo. Por una razón u otra no asistí al evento, pero poco después un amigo me facilitó el libro, cuya traducción checa era el motivo del convite literario en la feria de Holešovice, que ahora me propongo comentar.  Vamos de nuevo, ¿ qué carajos es la literatura fantástica? Cito a wikipedia, que cita a Todorov: "En la clásica Introducción a la literatura fantástica, Tzvetan Todorov definió lo fantástico como un momento de duda de un personaje de ficción y del lector implícito de un texto, compartido empáticamente. Los límites de la ficción fantástica estarían marcados, entonces, por el amplio espacio de lo m...